夏休みが明け、⼦供たちの元気な声が学校に戻ってきました。夏休み前には⼦供たちに、家庭や地域の中で夏休みにこそできる学び、「夏学び」をやってみようと呼びかけていましたが、⽣活科や理科、社会科などの⾃由研究や絵画、習字、作⽂など、提出された作品から、⼦供たちの充実した学びを感じ取るこ とができました。また夏休みの暑い中、⽔泳 や⾦管の練習に参加し、⾃分の⼒を伸ばそうと努⼒する姿も⾒られました。保護者の皆様にはご家庭でのお⼦様の学びに対するご⽀援、ありがとうございました。
夏休みの⾦管練習の様⼦。7⽉30⽇には⾦管バンドによる演奏のため校歌を編曲していただいた枝澤英⽂先⽣が来校し、演奏の基礎を教えてくださいました。
今年の夏は、オリンピック、パラリンピックの選⼿たちの活躍を伝える話題で持ち切りとなりました。そんな中、⼼を惹かれる⾔葉 がありました。
I love new challenges and pushing myself out of my comfort zone.
私は⾃分の安全地帯から⾶び出すような新たな挑戦を愛している
これはパリパラリンピックの注⽬選⼿を伝える番組(NHKサンデースポーツ)の中で紹介された、オクサナ・マスターズ選⼿(アメ リカ)の⾔葉です。マスターズ選⼿は、ボー トや⾃転⾞、クロスカントリースキーなどで冬季と夏季両⽅のパラリンピックに出場し、今回パリでの2個の⾦メダルを含め19個のメ ダルを獲得したパラアスリートです。
成⻑過程にある⼦供たちにとって「学び」 は常に「新たな挑戦」といえます。居⼼地のいい場所から⼀歩踏み出すことは誰にとっても勇気が必要です。⼦供たちが勇気をもって挑戦し、挑戦することが好き、と感じられるよう後押ししていきたいと、この⾔葉に触れ改めて思いを強くしたところです。
夏休み後半は、南海トラフ地震臨時情報が初めて発表されたり、台⾵の接近があったりで、災害への備えを再確認されたご家庭も多かったことと思います。学校における地震発⽣時や警報発令時の対応については、6⽉21 ⽇付⽂書「『地震発⽣』及び『気象警報発表』における対応について」をご確認ください(学校HPに掲載しています)。
先⽇お知らせしたとおり、9⽉26⽇(⽊)、引渡し訓練を実施します。緊急連絡への対応やお⼦様のお迎えにつきまして、ご協⼒いただきますようお願いいたします。なお今回の訓練は、児童だけでの徒歩による下校はできない状況を想定しています。通常お⼦様が徒歩で下校しているご家庭には特にご負担をおかけいたしますが、万⼀の場合に備えるため、ご協⼒お願いいたします。また通常スクーバ スやタクシー、児童クラブを利⽤しているご家庭も、⾮常の事態を鑑み、可能であれば指定の時刻に学校へお迎えに来ていただき、直接の引渡しにご協⼒いただければ幸いです。
写真のような⾼所の窓やトイレ等の壁⾯、渡り廊下の簀⼦など、普段⼿の⾏き届かない所を清掃していただきました。
PDF版はこちらです。